Первое
издание книги «ПЕРЕВОД» вышло под
названием «Перевод Библии на язык современных понятий и терминов, или Какова
Цель и В чём Смысл жизни и деятельности человека и Нашего Рода на Земле, или
Верные Ответы на Вечные Вопросы и Честные Ответы на Частные Вопросы», - в виде
серии (4) выпусков. В свет вышли два выпуска: №1 – «Дни Творения, или
Предыстория Нашего Рода на Земле» (изд-во «МОД», 1989) и его стереотип в 1996;
№2 – «Десять Заповедей, или Условия Выживания Нашего Рода на Земле» (изд-во
«МОД», 1990) и его стереотип в 1996. Раритет.
Автор выдвигает, обосновывает и на
обширном материале проверяет новую систему прочтения Библии – в современных
естественно-научных инженерно-технических и философско-логических терминах.
Текст Библии при этом освобождается от мистических теистических и атеистических
толкований, поэтому можно сделать вывод, что согласно Переводу, Библия не религиозная книга. (Как
пытаются нам представить разного рода религии и секты). Основная идея системы –
библейские тексты не нуждаются в толкованиях. Библия написана так, что её может
правильно по смыслу содержащейся в ней объективной информации прочитать и
понять каждый. Она не содержит никакой тайнописи, никаких «секретов».
Потребность в переводе следует из
разночтений слов, записанных 3000 лет тому назад и этих же по начертанию слов
Нового – современного – лексикона. Вторая причина – отсутствие в Библии
Определений многих ключевых для смысла слов. Так, вводится объективно значащий
и по текстам идентифицируемый термин «Бог=Капитан Корабля СверхДальнего
Плавания».
Выпуск №1 содержит три Приложения.
Выпуск №2 содержит два Приложения.
Выпуски представлены в виде брошюр (3
п.л.). Предназначены для изучающих вопросы миропонимания, Библию, становление
ПЕРЕВОДА как принципиально новой системы познания Вселенной и Человека.